Международный женский день
Пасха
День Победы
Выберите Ваш город X

ОТЧЕТ по производственной переводческой практике

Купить Гарантия
Код работы: 38928
Дисциплина: Неизвестна
Тип: Отчет по практике
Вуз:КемГУ - посмотреть другие работы и дисциплины по этому вузу
   
Цена: 290 руб.
Просмотров: 4230
Уникальность: В пределах нормы. При необходимости можно повысить оригинальность текста
   
Содержание: Отсутствует
   
Отрывок: 3. Характеристика места прохождения практики

ФГБОУ ВО «Кемеровский государственный университет» (далее – Университет) является образовательной организацией высшего образования, осуществляющей в качестве основной цели ее деятельности образовательную деятельность по образовательным программам высшего образования и научную деятельность, созданной для осуществления образовательных, научных, социальных и иных функций некоммерческого характера. Среди целей и задач Университета – удовлетворение потребностей общества и государства в квалифицированных специалистах с высшим образованием, организация и проведение фундаментальных, прикладных и поисковых научных исследований, создание для обучающихся и работников условий для реализации их потенция и др. Реализация образовательных программ и осуществление других задач организации обеспечивается научно-педагогическими кадрами, имеющими базовое образование, соответствующее профилю преподаваемой дисциплины, и систематически занимающимися научной и научно-методической деятельностью. Материально-техническое обеспечение образовательного процесса соответствует требованиям образовательных стандартов и удовлетворяет потребности обучающихся и сотрудников.


4. Содержание и виды работ
В ходе практики был выполнен перевод с английского языка на русский текста из IOM Regional Strategy for Central and North America and the Caribbean 2014-2016, опубликованной International Organization for Migration Regional Office for Central and North America and the Caribbean в 2014 году, объемом 10000 знаков, посвященного направлениям работы Международной организации по миграции в Мезоамерике и странах Карибского бассейна.
При работе были выявлены особенности текстов научного стиля речи и трудности их перевода такие как использование терминов, осложненный синтаксис, использование аббревиатур. Ввиду разности систем русского и английского языков дословный перевод не всегда был возможен, поэтому в ряде случаев необходимы были лексические переводческие трансформации. Приведем примеры.[...]

Купить эту работу
Гарантия возврата денег

 
Не подходит готовая работа? Вы можете заказать курсовую, контрольную, дипломную или другую студенческую работу профессиональным авторам!
 
Вернуться к рубрикатору дисциплин »
 

Другие готовые работы для скачивания, которые могут Вам подойти

Тема: Отчет по практике АКОО «Всероссийское общество инвалидов» Подробнее
Тип: Отчет по практике
Вуз: АлтГАКИ
Просмотры: 9687
Тема: Отчет по преддипломной практике ОАО «Сбербанк России». Подробнее
Тип: Отчет по практике
Вуз: АГУ
Просмотры: 8560
Тема: Отчет по практике в агентстве «Умный кит» Подробнее
Тип: Отчет по практике
Вуз: Алтайский институт труда и права
Просмотры: 6985
Тема: О Т Ч Е Т о производственной (профессионально-педагогической) практике Подробнее
Тип: Отчет по практике
Вуз: Неизвестен
Просмотры: 3710
Тема: Отчет по преддипломной практике Подробнее
Тип: Отчет по практике
Вуз: АГК
Просмотры: 8677
Тема: Отчет по производственной практике Подробнее
Тип: Отчет по практике
Вуз: РАНХиГС
Просмотры: 7614

Поиск других готовых работ, выполненных в «ИнПро»


Не нашли готовую работу? Отправьте заявку - закажите работу по нужной теме нашим авторам!
 
Вы также можете: Вернуться к рубрикатору дисциплин »